“Кококо”: бабам вместе нелегко

В России с успехом идут показы нового фильма Авдотьи Смирновой “Кококо”.

Флегматичная и неповоротливая питерская интеллигентка Лиза (Анна Михалкова) решает приютить у себя случайную попутчицу Вику, у которой украли в дороге все деньги и документы. Судьбине разведенки Лизы не позавидуешь: муторная работа в знаменитой питерской Кунсткамере, сбор подписей за сидельца Ходорковского и составление доносов на тех, кто все-таки не подписал. Пусть в жилище Лизы мерзость запустения, зато женщину мучает вечный комплекс вины перед “неотёсанными” плебеями – комплексами, которые изнуряли российских аристократов еще каких-то пару веков назад.

"Кококо": бабам вместе нелегко

Кадр из фильма “Кококо”

И тут нашей героине абсолютно вовремя подворачивается “хабалистая” Вика (Яна Троянова). Развязная девушка хоть и не чужда богемной среде, но при этом отлично приспособлена к жизни (моет полы, готовит деликатесы из жалких оставшихся припасов) и запросто может очистить унитаз от нечистот, спокойно рассказывая, как ухаживала за матерью, умиравшей от рака мозга и кидавшейся экскрементами. К взбалмошной Вике у зрителя сочувствия, в любом случае, больше, нежели к непроницаемой Елизавете.

"Кококо": бабам вместе нелегко

Кадр из фильма “Кококо”

Основной конфликт фильма Авдотья Смирнова переносит в филологическую плоскость и списывает его на непонимание между носителями разных “дискурсов”. Диалоги в фильме действительно прописаны блестяще. Многие из них провоцируют хохот до слез (равно, как и смех сквозь слезы) и приятно удивляют своей нетривиальностью и непредсказуемостью. Отдельное спасибо создателям за то, что достоверно воссоздали екатеринбкргский выговор героини Яны Трояновой (впрочем, актриса там и родилась). Тем не менее, язык в фильме – не главное. Герои охотно меняются в фильме ролями – в частности, когда примерная Лиза начинает рассуждать об “этой суке” Григорьевой.

Авдотья Смирнова о фильме “Кококо”

Авдотья Смирнова признается, что хотела снимать социальную драму положений, а в итоге получилась комедия. Однако и первоначальный замысел режиссеру тоже вполне удался. Раскрывая те или иные типажи, Смирнова отнюдь не ограничивается пресловутыми взаимоотношениями народа с интеллигенцией. Есть в фильме и экзотические персонажи, вроде бывшего возлюбленного Вики, который раньше был рок-музыкантом, а потом рукоположился в православные священники. С этим эпизодическим героем связан уморительный эпизод. “Вот ведь бесы тебя крутят!”, – говорит батюшка выгоняющей его Вике. А та ему с неподражаемыми интонациями отвечает: “ХерЕсы меня крутят, отец Валериан!”.

"Кококо": бабам вместе нелегко

Кадр из фильма “Кококо”

Название фильма многослойно. С одной стороны – “Кококо”, это искаженное “рококо”, о котором тщетно пытается рассказать подруге. С другой – Вика после долгих мытарств устраивается пиарщией в известный питерский клуб “Молоко”. На выходе же героини, упорно не слышат друг друга, и получается сплошная абракадабра. Хочется верить, что блестящая работа Авдотьи Смирновой в какой-то мере поможет всем нам преодолеть это фатальное непонимание.

Не забудьте добавить «TVcenter.RU» в источники новостей
Оставить комментарий

TVCenter.ru
Добавить комментарий