Олег Скрипка объединил православное и католическое Рождество, записав известную в мире песню «Щедрик» на украинском и английском языках.
Замечательный новогодний подарок от Олега Скрипки – новый CD-сингл «Щедрик» – уже продается в украинских музыкальных магазинах, а сторонники формата mp3 отныне могут бесплатно загрузить на странице музыкального издательства «Країна Мрій».
В свой новый компакт-диск «Щедрик» Олег Скрипка включил две оригинальные русскоязычные версии всемирно известной песни «Щедрик», две версии в английском переводе и видеоклип.
«Щедрик» – обработка старинной щедривки – сегодня самая известная в мире украинская новогодняя песня в переводе на английский язык. В отделке Николая Леонтовича «Щедрик» был впервые исполнен в Киеве хором Киевского Университета (1916 г.), а 5 октября 1921 на концерте в Карнеги Холле в Нью-Йорке состоялась мировая премьера произведения. В 1936 году сотрудник радио NBC Питер Вильховський написал для «Щедрика» английский текст, и песня получает название «Carol of the Bells».
Зимой 2010 года собственную версию знаменитой композиции записал Олег Скрипка. Запись gtcyb состоялся в студии на территории Печерской Лавры с участием Тараса и Оли Чубай и музыкантов «Ле Гранд Оркестра». Видеоклип в жанре пластилиновой 3D-анимации создал режиссер Степан Коваль по сценарию профессионального сказочника Сашка Лирника.
Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
ДЗЕН Телеграм