Известный музыкант Андрей Макаревич*, вплотную обосновавшийся в Израиле, не перестает удивлять своими действиями. Недавно он обнаружил объявление о новом магазине детских книг популярного издательства и не удержался от колкого комментария. Одна из представленных в рекламе книг называлась “Шмакодявки”, что не понравилось музыканту. Но его быстро поставили на место.
Андрей Макаревич*, известный своим философским подходом к жизни, решил поделиться своим мнением с публикой и отреагировал на название детской книги “Шмакодявка”. По мнению музыканта-иноагента название книги может вызвать негативное влияние на детей:
Чудесные, красивые книжки. Смущает слово «Шмакодявки» — из блатной лексики. Оно там точно на месте?
Некоторые пользователи поддержали мнение Андрея Макаревича*, признавая, что название действительно может быть не самым удачным для детской литературы. Другие же высмеяли его комментарий, считая его излишне занудным и лишенным юмора:
Ну…. Это очень-очень спорно. Шмакодявка только на моей памяти (это около 50 лет) употребляется вполне себе безобидно, хоть и иронично, в смысле «мелюзга», «мелкий и шустрый», один из группы детей во дворе», «Дети с блатной лексикой не знакомы, как правило))) Но я не из блатной среды, но тоже это слово знаю )))) Андрей, подворотня???» «Что за чушь? «Шмакодявка», это кто-то маленький, незначительный. Оттенок, конечно, пренебрежительный. Так же, как «малек» или «шкет» употребляют в литературе», «Вбросил Макаревич камень. Уверена,такого глубокого познания он не ожидал. Кстати, где-то в его творчестве есть пионерские блатные, так что щепетильность не про него».
Ранее мы писали, что стала известна сумма гонорара Андрея Макаревича за корпоратив в России.
Согласны с критикой Макаревича*? Пишите в комментариях.
*-признан иноагентом на территории РФ.
Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
ДЗЕН Телеграм